February 6, 2007
David Grossman's tribute to his slain son
I will thankfully
never experience the loss of a child. David Grossman and his family
have, and six months or so ago, he put his experience into the
following. But rather than continue to burden it with my mere words,
please experience this. All I can say is wage truth, wage peace, wage
love:
A Father's Ode to His Lost Son Sunday, August 27, 2006; B01
David Grossman, a
leading Israeli novelist and peace activist, lost his soldier-son, Uri,
earlier this month. Uri was serving on the front lines in Lebanon and
was killed two days before the U.N.-brokered cease-fire. He died two
weeks before his 21st birthday. His father delivered these remarks at
his funeral on Aug. 16.
My Dearest Uri,
For the last three days,
almost every thought has had a "won't" in it. He won't come home, we
won't talk, we won't laugh. That boy with the ironic gaze and the
awesome sense of humor won't be anymore. That young man with the wisdom
so much more profound than his age won't be anymore. That warm smile
and that healthy appetite won't be anymore, that uncommon combination
of determination and tenderness won't be anymore, his common sense and
discernment won't be anymore. We won't have Uri's infinite gentleness,
nor the calm that steadies every storm. We won't watch "The Simpsons"
and "Seinfeld" together anymore, we won't listen to Johnny Cash with
you, and we won't feel your strong, soothing embrace. We won't see you
walking with your big brother, Yonatan, conversing with exuberant
gestures, and we won't see you hug your little sister, Ruti, the love
of your heart.
Uri, my beloved:
Throughout your brief life
we all learned from you. From your strength and your determination to
follow your own path. To follow it even if there is no chance at all of
succeeding. We marveled at your battle to get accepted into tank
commanders' course. You didn't give in to your officers because you
knew that you could be a good commander, and you weren't prepared to
make do with contributing less than you were able. And when you
succeeded, I thought: Here's a man who knows his abilities in such a
simple and sober way. Without conceit and without arrogance. Unaffected
by what others say about him. Whose source of strength lies within.
You were like that from
childhood. A boy who lives in harmony with himself and with those
around him. A boy who knows his place, knows that he is loved, is aware
of his limitations, and knows what's special about him. And, really,
from the moment you bent the entire army to your will and became a
commander, it was clear what kind of commander and human being you
would be. Today, we hear from your comrades and soldiers about the
sergeant and the friend, about the guy who gets up before everyone to
organize everything, and who goes to sleep after everyone else has
already dozed off.
And yesterday, at
midnight, I looked around the house, which was a mess after the
hundreds of people who had come to console us, and I said: Okay, now we
need Uri, to help put things straight.
You were the left-winger
in your battalion, and they respected you, because you held fast to
your opinions without dodging a single one of your military
responsibilities. I remember you telling me about your roadblock policy
-- you spent a lot of time manning roadblocks in the territories. You
said that if there is a child in a car you pull over, you always begin
by trying to calm the kid down, to make him laugh. That you always
remind yourself that the kid is about Ruti's age. And you'd always
remind yourself how frightened he is of you. And how much he hates you,
and that he has reasons for that, and still, you will do all you can to
make that terrifying moment easier for him, while doing your job,
without fudging.
When you went to Lebanon,
Mom said that the thing that most scared her was your volunteer
complex. We were very frightened that if someone had to run to save a
wounded man, you'd charge straight into enemy gunfire, and that you'd
be the first to volunteer to bring more ammunition. That's the way you
were your whole life, at home and in school, and in the army. You
willingly gave up your home leave when some other soldier needed it
more than you did. You'd do the same in Lebanon, in the war.
You were my son and my
friend. You were the same for your mother. Our souls are intertwined
with yours. You were at one with yourself, a person it was good to be
with. I'm not even able to say out loud how much you were someone to
run with. Every time you came home on leave you'd say, "Dad, let's
talk," and we'd go out together, usually to a restaurant, and talk. You
told me so much, Uri, and it was gratifying to be your confidant. A
person like you had chosen me. I remember that once you pondered
whether to punish a soldier of yours who had committed a breach of
discipline. How you agonized over the decision, knowing that a
punishment would anger your men and enrage the other commanders, who
were more lenient than you were regarding certain violations. And, in
fact, you paid a heavy social price when you decided to impose the
punishment. But that incident later became one of your battalion's
foundation stories, and established a standard of behavior and of
adherence to the rules. On your last visit home you related, with your
bashful pride, how the battalion commander, in his talk to the unit's
new officers and sergeants, referred to your resolute decision as
exemplary leadership.
You illuminated our lives,
Uri. Your mother and I raised you in love. It was so easy to love you
with all our hearts, and I know you felt it. Your short life was a good
one. I hope that I was a father worthy of such a boy. I know that to be
Michal's son is to grow up surrounded by infinite generosity and
kindness and love. You received all these, in great abundance, and you
knew how to appreciate them, and to be grateful for them, because you
didn't take anything you received for granted.
I won't say now anything
about the war you were killed in. We, our family, have already lost in
this war. The state of Israel will now take stock of itself. We, the
family, will withdraw into our pain, surrounded by our good friends,
enveloped in the powerful love that we feel today from so many people,
most of whom we do not know. I thank them for their support, which is
unbounded.
May we be able to give
this love and solidarity to each other at other times as well. That is
perhaps our unique national resource. It is our greatest human national
treasure. May we know how to be a bit more gentle with each other, and
may we succeed in saving ourselves from the violence and hostility that
has penetrated so deeply into all aspects of our lives. May we know how
to get our bearings and save ourselves now, at the very last minute,
because very hard times await us.
Uri was a very Israeli
boy. Even his name is the ultimate Israeli, Hebrew name. He was the
quintessence of the Israeli I would like to see. The kind that has
almost been forgotten. The kind that people today consider a curiosity.
At times, I would look at him and think that he was something of an
anachronism. He and Yonatan, and Ruti, too. Children of the 1950s. Uri
with his absolute integrity, taking full responsibility for everything
happening around him. You could always trust him with everything. Uri
with his profound sensitivity to all suffering, to every injustice.
With his compassion. Whenever that word came to mind, I thought of Uri.
He was a man of values. In
recent years, that word has faded. It has even been ridiculed. Because
in our disjointed, cruel, cynical world, it's not cool to have values.
Or to be a humanist. Or to be really sensitive to the distress of
others, even if the other is your enemy on the battlefield.
But I learned from Uri
that it's possible and necessary. That we need to defend ourselves, but
in two senses: to defend our bodies, and not to surrender our souls.
Not to surrender to the temptations of force and simplistic thinking,
to the corruption of cynicism. Not to surrender to boorishness and
contempt for others, which are the really great curses of the person
who lives his entire life in a disaster area like ours.
Uri simply had the courage
to be himself, always, in all situations. To find his precise voice in
everything he said and did. That is what protected him from pollution,
corruption and the constriction of his soul.
Uri was also funny.
Amazingly funny and witty. You can't talk about Uri without recalling
some of his best lines. For example, when he was 13, I once said to
him, "Imagine that you and your children will be able to fly into outer
space just like we fly to Europe today." And he smiled: "What's the big
deal about outer space? You can get everything on Earth these days."
Or one other time, when we
were in the car, and Michal and I were discussing a new book that
everyone was talking about. I mentioned the names of some novelists and
critics, and 9-year-old Uri piped up from the back seat: "Hey,
elitists, may I draw your attention to the fact that there's a little
regular guy here who doesn't understand anything you're saying?"
And once, when I was
invited to Japan and wasn't sure whether to go, Uri said: "How can you
turn it down? Do you know what it's like to be in the only country in
the world where there are no Japanese tourists?"
Dear friends,
On Saturday night, at 11
o'clock, our doorbell rang. Through the intercom they said, "From the
town major's office." And I went to open, and I thought to myself:
That's it, our life is over.
But five hours later, when
Michal and I went into Ruti's room and woke her up to tell her the
horrible news, Ruti, after her initial weeping, said: "But we'll live,
right?" We will live and go on trips like before, and I want to go on
singing in the choir, and we'll continue to laugh like always, and I
want to learn to play guitar, and we hugged her, and we said that we
would live. And Ruti also said, "What a wonderful threesome we were,
Yonatan, Uri and me."
You really were wonderful,
and so were all the different twosomes within the threesome. Yonatan,
you and Uri were not just brothers, you were friends in heart and soul,
with your own world and your own private language and your own sense of
humor. Ruti, Uri loved you with all his soul, and treated you with such
tenderness. I remember how, during his last phone call, when he was so
happy that the United Nations was about to declare a cease-fire, he
insisted on talking to you. How you cried afterward, as if you already
knew.
Our lives are not over.
But we have suffered a very severe blow. We'll take the strength to
withstand it from ourselves, from our togetherness, Michal's, mine and
our children's. And from Grandpa and the two grandmothers, who loved
him with all their hearts -- Neshuma , they called him in Yiddish,
because he was all soul. And from his uncles and aunts and cousins and
all his many friends from school, and his soldier friends, who are with
us in concern and in companionship.
And we will also take our
strength from Uri. He had enough power to last us many years. He
radiated life, vitality, warmth and love so strongly, and his light
will continue to shine on us, even if the star that produced it has
gone out.
Our love, it was our great privilege to live with you. Thank you for every moment that you were ours.
Translated from the Hebrew by Israeli writer Haim Watzman.
The original can be found here.
top
RSS feed
|